PT
BR
Pesquisar
Definições



mandar à fava

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
favafava
( fa·va

fa·va

)
Imagem

BotânicaBotânica

Planta faseolácea, hortense.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta faseolácea, hortense.Imagem

2. Vagem dessa planta.Imagem

3. Semente que essa vagem encerra.Imagem

4. [Figurado] [Figurado] Voto.

5. [Veterinária] [Veterinária] Inchação no céu-da-boca dos equídeos.


fava branca

Voto de aprovação.

fava preta

Voto de desaprovação.

favas contadas

Coisa sabida, certa, inevitável.

ir à fava

[Informal] [Informal] Locução usada para afastar alguém ou mostrar desejo de não ser mais incomodado; ir pentear macacos.

ir às favas

[Informal] [Informal] O mesmo que ir à fava.

mandar à fava

[Informal] [Informal] Afastar alguém ou mostrar desejo de que alguém se afaste ou vá embora; mandar pentear macacos.

mandar às favas

[Informal] [Informal] O mesmo que mandar à fava.

pagar as favas

[Informal] [Informal] Pagar o que outros fizeram; sofrer as consequências do que foi feito por outros.

etimologiaOrigem etimológica:latim faba, -ae.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:faval, favaria.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mandar à fava" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.